Translation of "credere che vuoi" in English

Translations:

believe you want

How to use "credere che vuoi" in sentences:

...potrebbero credere che vuoi rubare e ucciderti!
Somebody might take you for a poacher and kill you.
Non posso credere che vuoi farmi fare una cosa del genere.
I can't believe you're making me do this.
Non posso credere che vuoi trasferirti.
I can't believe you want to move out.
Mossa sbagliata Lida, non posso credere che vuoi finire in un letto d'ospedale.
Dumb-ass play, Lida. You want to go belly-up in a hospital bed?
Non posso credere che vuoi che io vinca.
I can't believe you want me to win.
Non posso credere che vuoi che rinunci.
I don't believe you want me to give up.
Se questo assassino della CIA è stato mandato per uccidere Jonas, perché non dovrei credere che vuoi fare lo stesso, Bob?
So if this C.I.A. assassin was sent here to kill Jonas, why should I believe you're any different, Bob?
Non posso credere che vuoi che si ubriachi solo perche' faccia delle pazzie.
I can't believe you want him drunk so he does something crazy.
Non posso credere che vuoi tenermene fuori.
I cannot believe you are shutting me out.
Non posso credere che vuoi farmi bere quella stronzata dell'essere musulmano.
I can't believe you're putting that Muslim bullshit on me!
Lois, non riesco a credere che vuoi cacciare il mio cavallo dal letto.
Lois, I cannot believe you would ban the horse from our bed.
non riesco a credere che vuoi Fare una cosa del genere.
I cannot believe you're about to do this.
Non posso credere che vuoi veramente mandarlo a puttane!
I cannot believe you're willing to fuck that up!
Non riesco a credere che vuoi parlare di questo.
I can't believe you want to have this conversation.
Non posso credere che vuoi dare tutti questi soldi a un direttore di banca sfigato.
I still can't believe you're giving all this money to some sleazy bank manager.
Ma la verità è che non riesco ancora a credere che vuoi sposarmi.
The truth is-is I still can't believe that you're gonna marry me.
Non riesco a credere che vuoi sprecare il mio premio di Scoppia la Spesa al Four Horsemen.
I can't believe you want to waste my Grocers' Blowout prize money at Four Horsemen's.
Ora, tralasciando le varie opportunita' e provocazioni, non hai provato con la prima, il che mi fa credere... Che vuoi la seconda.
Now, despite all opportunity and provocation, you didn't attempt the first, which makes me believe you desire the latter.
Non posso credere che vuoi che lasci la squadra.
Can't believe you want me off the team!
Non posso credere che vuoi farmi star male per un manoscritto non pubblicato e sorvoli sulle tue vere bugie e le manipolazioni!
I cannot believe you're making me feel bad about the sins of my unpublished manuscript and you're glossing over your actual lies and manipulation?
Ok, allora, sei venuto con una top model e mi vuoi far credere che vuoi rimorchiare?
Okay, I mean, you come up here with a supermodel and you expect me to believe that you're on the prowl?
Non riesco a credere che vuoi arrenderti ad un mio scatto d'ira.
I can't believe you'd give in to one of my tantrums.
E perche' dovrei credere che vuoi davvero aiutarci?
And why should I actually believe that you're trying to help us here?
Non provare neanche a farci credere che vuoi aiutare il Glee Club.
Don't even act like you're trying to help this Glee Club out.
Adesso, all'improvviso, dovrei credere che vuoi dare una mano?
Now all of a sudden I'm supposed to believe that you want to help?
Non riesco a credere che vuoi fare il pugile.
I can't believe you want to box.
1.4942519664764s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?